TTP Noortetuur 2019
Juhend
3. kategooria
1. Eesmärk.
Populariseerida ja arendada jalgrattasporti.
Noorte jalgratturite spordimeisterlikkuse tõstmine.
Pakkuda võistluskogemusi sama vanusegrupi jalgratturitele.
Mälestada noorte spordi pühendunud toetajat Tiit Aavat.
2. Korraldaja.
MTÜ Spordiklubi CFC
Rummu tee 3 Tallinn
Vastutavad korraldajad:
Johannes Jõgi
e-mail: rattakool@cfc.ee
tel.: +372 5267 173
Silver Schults
e-mail: silver@cfc.ee
tel: +372 5380 2531
2.2 Kohtunikud
Peakohtunik
Andres Jõessar
e-mail: andresjoessar@gmail.com
tel.: +372 5224925
3. Korraldus
3.1. TTP Noortetuur 2019 (edaspidi: velotuur) toimub 13.-14. august 2019. a.,
kogupikkusega:
vanusegrupile: M/N 12, 33,2 kilomeetrit;
vanusegrupile: M/N 14, 47,2 kilomeetrit.
3.2. Velotuur viiakse läbi mitmepäevasõidu eeskirjade kohaselt.
3.3. Võistlus viiakse läbi vastavalt võistlusjuhendile, Eesti Jalgratturite Liidu (EJL)
võistlusreglemendile ja Rahvusvahelise Jalgratturite Liidu (UCI) võistlusmäärustele.
4. Võistluse ajakava ja distantsid
Jrk. Võistluse nimetus Toimumise aeg Distants
1. etapp | Proloog M/N 12 14 | 13.08.2019 kell 12:00 | 1,2 km |
2. etapp | Kriteerium M/N 12 | 13.08.2019 kell 14:30 | 8 km |
2. etapp | Krieerium M/N 14 | 13.08.2019 kell 15:15 | 12 km |
3. etapp | Grupisõit M/N 12 | 14.08.2019 kell 11:00 | 20 km |
3. etapp | Grupisõit M/N 14 | 14.08. 2019 kell 12:00 | 30 km |
4. etapp | Eraldistart M/N 12, 14 | 14.08.2019 kell 15:00 | 4 km |
4.1. I võistluspäev 13. august (teisipäev), võistluskeskus Tallinna Lauluväljak, Narva
maantee 95, 10127 Tallinn (koordinaadid 59.444455 ja 24.807578)
10:00 Avatakse võistluskeskus
10:00-11:15 Mandaat / võistlusnumbrite väljastamine
11.30 Esindajate koosolek
11.45 Ülekannete kontrolli algus
12:00 I etapi start ( esimese võistleja start)
14:00 I etapi parimate autasustamine
14:30 II etapi start M/N 12
15:15 II etapi start M/N 14
16:15 II etapi parimate autasustamine
4.2 II võistluspäev 14.august (kolmapäev), võistluskeskus Kolu, Kose vald, Harjumaa (Tln
– Tartu mnt 33 km, koordinaadid: 59.195171, 25.059229)
09:00 Avatakse võistluskeskus
09.40 Esindajate koosolek
10:00 III etapi start M/N 12
11:00 III etapi start M/N 14
12:30 III etapi parimate autasustamine
13.45 Ülekannete kontrolli algus
14:00 IV etapi start ( esimese võistleja start)
15:30 IV etapi ja Velotuuri võitjate autasustamine võistluskeskuses
5. Osalejate registreerimine ja stardimaksud
5.1 Velotuurist võivad osa võtta:
• M/N12 (sündinud 2007-2008) ja nooremad.
• M/N14 (sündinud 2005- 2006).
• Treeneri taotluse alusel ja vastutusel lubatakse starti ka nooremad poisid ja tüdrukud.
5.2 Velotuurile individuaalne ja võistkondlik registreerimine toimub ainult Jalgratturite Liidu
ülesandmise vormi alusel hiljemalt kuni 9. august kell 23.59 e-post: rattakool@cfc.ee.
Soov sularahas maksta tuleb kirja panna ülesandmise vormi juurde, vastasel juhul loetakse
registreerumine lõplikuks ainult ülekande laekumisel MTÜ Spordiklubi CFC arveldusarvele
eelnevalt toodud kellaajaks ja kuupäevaks. Arveldusarve number: EE972200221023456009.
5.3 Stardimaks 15 – EUR sisaldab: tähistatud ja turvatud rada, stardinumbrit (kogu
velotuuriks), ajavõttu (ainult korrektselt paigaldatud stardinumbri puhul), tulemust
protokollis, parimate autasustamist, vajadusel esmaabi, meenet igale velotuuri alustajale,
väljaspool Harjumaad võistlusele saabuvate spordiklubide sportlastele majutust ööl vastu 14.
ja hommikusööki (korraldajat tuleb hiljemalt 09.08.2019 informeerida majutust ja
hommikusööki vajavate sportlaste arvust) ning kõikidele osalevatele sportlastele kerget
lõunaeinet 13. ja 14.08.2019 võistluspäeval.
5.4 Eelülesandmise järgne stardinimekiri avaldatakse võistluseelsel esmaspäeval (12.08.2019)
internetis: https://www.facebook.com/noortetuur ja www.cfc.ee.
5.5 Osavõtust loobumisel stardimaksu ei tagastata.
5.6 Punktis 5.2 märgitud tähtajast hiljem laekunud registreerimistasud arvesse ei lähe ja
registreeritavat stardinimekirja ei lisata. Hilinenud maksed kantakse tagasi, millest
arvestatakse maha pangaülekandega seotud kulud.
5.7 Velotuuri ära jäämisel või edasilükkamisel korraldajatest mitteolenevatel põhjustel
osavõtumaksu ei tagastata.
5.8 Punktis 5.3 kirjeldamata võistlejate ja nende esindajate muud kulud kannab lähetaja.
6.Võistlejate stardinumbrid ja paigutamine stardigruppidesse
6.1 Võistlejate stardinumbrid väljastatakse esimesel võistluspäeval stardipaigas (Tallinna
Lauluväljakul) ning need kehtivad kogu velotuuri jooksul.
6.2 Võistlejatel on stardinumbrite kasutamine kohustuslik.
6.3 Stardinumbrite paigutus informeeritakse enne esimest starti esindajate koosolekul. Nende
paigutus võib olla igal etapil erinev.
6.4 Proloogi (I etapi) stardinimekirjad ja startimise ajakava koostab korraldaja (avaldatakse
võistlusele eelneval reedel koos stardinimekirjadega).
6.5 IV etapile (eraldistart) stardivad võistlejad koondtulemuste põhjal pööratud järjekorras
(liider stardib viimasena).
6.6 Ühisstardiga sõidetavale II ja III etapile starditakse ühest stardigrupist. 10 minutit ennem
starti kutsutakse stardijoonele 10 esimest võistlejat koondtulemuste põhjal ning seejärel
ülejäänud.
7.Tulemuste arvestamine ja ajalimiidid
7.1 Velotuuril selgitatakse välja individuaalne ja võistkondlik paremusjärjestus. Ühtlasi
selgitatakse välja parimad järgmistes kategooriates:
– Üldine paremusjärjestus vanuseklassis N12, M12, N14 ja M14.
– Parim noorim rattur (ajalimiidi piires velotuuri läbinud kõige noorem rattur).
7.2 Individuaalne üldparemusjärjestus selgitatakse nelja etapi finišiaegade summeerimisel.
7.3 Velotuuri paremusjärjestus(-ed) selgitatakse välja kõigi nelja etapi läbinute hulgast.
7.4 Ühisstardiga sõidetava II ja III etapi vahefinišites jagatakse kolmele esimesele võistlejale
preemiasekundeid vastavalt 3, 2 ja 1 sekundit. Vahefinišis saadud preemiasekundid
arvestatakse võistleja finišiajast maha ainult juhul, kui võistleja etapil finišeerib. II ja III etapi
lõpufinišis antakse neljale esimesele võistlejale preemiasekundeid vastavalt 10, 6, 4 ja 2
sekundit. Ka lõpufiniši preemiasekundid lahutatakse maha etapi finišiajast.
8.Üldliider
8.1 Velotuuri individuaalse üldjärjestuse väljaselgitamisel peetakse arvestust etappide
summeeritud finišiaegade põhjal (N12, M12, N14 ja M14 arvestust peetakse eraldi), millest
on maha arvestatud vahe- ja lõpufinišite preemiasekundid.
8.2 Üldliider kannab KOLLAST särki.
8.3 Neidude liider kannab ROOSAT särki.
8.4 Vastavalt UCI määruste art. 2.6.015 rakendatakse võrdse aja korral üldliidri arvestuses
lõpliku üldjärjestuse selgitamiseks järgnevaid eristamisaluseid kuni selgub parim:
a) Iga etapi summeeritud kohad;
b) Koht viimasel etapil.
8.5 Velotuuri individuaalse paremusjärjestuse väljaselgitamisel peetakse arvestust etappide
summeeritud finišiaegade põhjal, millest on maha arvestatud vahe- ja lõpufinišite
preemiasekundid. Velotuuri üldliider nelja etapi finišiaegade summeerimisel.
8.8 Vastavalt UCI määruste art. 2.6.015 rakendatakse võrdse aja korral üldliidri arvestuses
lõpliku üldjärjestuse selgitamiseks järgnevaid eristamisaluseid kuni selgub parim:
a) Iga etapi summeeritud kohad;
b) Koht viimasel etapil.
9. Võistkondlik paremusjärjestus
9.1 Võistkonnas olevate ratturite arv ei ole piiratud. Igal etapil läheb arvesse 3 parema ratturi
tulemus.
9.2 Vastavalt UCI määruste art. 2.6.016 arvutatakse iga etapi võistkondlik paremusjärjestus
võistkonna kolme parima võistleja aja summeerimise teel. Võrdsuse korral eristatakse
võistkonnad etapil vastava kolme parima võistleja kohtade summeerimise teel. Juhul kui
tulemused on võrdsed, eristatakse võistkonnad etapil parima koha saanud võistlejate tulemuse
alusel.
9.3 Võistkondlik lõplik üldparemusjärjestus arvutatakse igal sõidetud etapil võistkonna kolme
parima võistleja aegade summeerimise teel (arvesse lähevad ainult ajalimiidi sees finišeerivad
võistlejad).
9.4 Võrdsuse korral rakendatakse järjekorras järgmisi kriteeriume kuni parim võistkond on
selgunud:
a) Esimesi kohti võistkondlikus arvestuses päevade arvu järgi;
b) Teisi kohti võistkondlikus arvestuses päevade arvu järgi jne.
Juhul kui võrdsus veel kehtib, reastatakse võistkonnad nende parima võistleja koha alusel
individuaalses üldparemusjärjestuses.
9.5 Võistkond, kellel on osalema jäänud igal üksikul etapil alla kolme võistleja, eemaldatakse
võistkondlikust paremusjärjestusest.
9.6 Velotuuri kõikidel etappidel ajalimiidiks on võitja aeg + 25%.
9.7 Etapil ajalimiidi ületajale, kes lõpetab sõidu, märgitakse ajaks võitja aeg + 25%.
9.8 Velotuuri individuaalses lõpuprotokollis saavad koha kõik võistlejad, kes läbisid neli
etappi.
10.Autasustamine ja tulemuste avaldamine
10.1 Iga etapi lõpus toimub autasustamine, millest on kohustatud osa võtma kõigi
vanuseklasside etapi võitjad ja kategooriate parimad (autasustataks kategooriate
liidrisärkidega).
10.2 Iga etapi ametliku autasustamise toimumise koht ja aeg on fikseeritud käesolevas
võistlusjuhendis.
10.3 Velotuuri üldkokkuvõttes (nelja etapi kokkuvõttes) autasustatakse parimaid alljärgnevalt:
Üldarvestus (M12 ja M14) | Auhind |
I koht | Esemeline auhind ja liidrisärk |
II koht | Esemeline auhind |
III koht | Esemeline auhind |
Tüdrukud (N12 ja N14) | Auhind |
I koht | Esemeline auhind ja liidrisärk |
II koht | Esemeline auhind |
III koht | Esemeline auhind |
Parim noorrattur | Parima noorratturi särk |
Parim võistkond (M/N12 ja M/N 14) | 3 tasuta pääset 2020 Velotuurile |
10.4 Autasustamiselt puuduv sportlane kaotab õiguse autasudele.
10.5 Esialgsed tulemused avaldatakse võistluskeskuses pärast võistlejate finišeerimist ning
järgneval päeval võistluste ametlikul koduleheküljel https://www.facebook.com/noortetuur
10.6 Lõplikud protokollid avaldatakse kodulehtedel: www.cfc.ee ja
www.facebook.com/noortetuur hiljemalt 2 päeva pärast etapi toimumist.
11. Täiendav informatsioon
11.1 Velotuuril on lubatud kasutada ainult tehniliselt korras maantee- või cyclokrossi
võistlusrattaid. Maantee- ja cyclokrossi ratastel on lubatud kasutada ketaspidureid.
11.2 Eraldistardi juhtraua kasutamine on keelatud.
11.3 Tulemuse kirja saamiseks peab võistleja läbima võistlusraja täielikult.
11.4 Rajal edasiliikumiseks ei tohi kasutada kõrvalist abi.
11.5 Jalgratturi kiivri kandmine on kohustuslik.
11.6 Distantsil jalgratast vahetada ei tohi (v.a. peakohtuniku loal tehnilise rikke korral).
11.7 Liikluseeskirjade, liiklusreguleerijate, liiklusmärkide, viitade ja muude
korraldajapoolsete juhiste täitmine on kohustuslik.
11.8 Võistlejad on kohustatud kasutama vaid neile lubatud M/N 12 või M/N 14 vanuseklassi
ülekandeid (samaväärne 40/14) ning jooksude pöia kõrgus ei tohi ületada 5 cm’i.
11.9 Muude võistluste või ise valmistatud stardinumbrite kasutamine on keelatud.
11.10 Tulemuse kirja saamiseks on velotuuri vanuseklasside liidritel kohustuslik võistluse ajal
kanda tuuri korraldajate poolt väljastatud liidrisärki.
11.11 Punktides 11.1 – 11.10 sätestatud reeglite rikkumise korral võistleja
diskvalifitseeritakse.
11.12 Diskvalifitseerimise aluseks on muuhulgas ka võistluse videosalvestus või fotod.
11.13 Registreerumisel kinnitab võistleja või tema esindaja, et on tutvunud velotuuri
võistlusjuhendiga ning nõustub seal toodud tingimustega.
11.14 Iga osavõtja vastutab ise oma tervisliku seisundi ja sportliku ettevalmistuse eest ning
osaleb võistlusel täielikult omal riisikol.
11.15 Iga osavõtja vastutab enda ohutuse ja endast oleneva ohutuse eest kaasvõistlejate
suhtes.
Kõik võistlejad on rajal lapsevanema või hooldaja nõusolekul ja vastutusel.
12. Protestid ja karistused
12.1 Protestid võistlustulemuste, määruste rikkumise jms. kohta tuleb esitada kirjalikult
peakohtunikule ühe tunni jooksul pärast viimase võistleja lõpetamist.
12.2 Protesti esitamise tasu on 50 eurot, mis tasutakse peakohtunikule sularahas ning
tagastatakse ainult protesti rahuldamisel.
12.3 Kõik võistlusega seotud protestid lahendab peakohtunik koos peakorraldajaga.
12.4 Juhendis käsitlemata juhud lahendab võistluste kohtunikekogu ja/või korralduskomitee.
12.5 Etapil kohtunike poolt määratud trahvid tuleb tasuda EJL pangakontole.
13. Tehniline abi ja võistkonna esindaja
13.1 Proloogi ja eraldistardi etappidel (I ja IV etapp) on lubatud tehnilist abi osutada kogu raja
ulatuses eelnevalt esindajate koosolekul registreerunud kehtivat võistleja, treeneri, mehaaniku
saateautojuhi või manageri litsentsi omavatel võistkonna esindajatel. Saateautosid rajale ei
lubata.
13.2 II etapil (kriteerium) on lubatud tehnilist abi osutada tehnilise abi ala piires eelnevalt
esindajate koosolekul registreerunud kehtivat võistleja, treeneri, mehaaniku saateautojuhi või
manageri litsentsi omavatel võistkonna esindajatel. Saateautosid rajale ei lubata. Tehnilise
rikke korral peab võistleja tulema tehnilise abi alasse selleks otsemat teed kasutades, mitte
ohustades teisi võistlejaid ning näitama ette ratta kohtunikule, kes teeb otsuse neutraalringi
kohta. Neutraalringi saanud sportlane ei tohi osaleda järgmises vahe- või lõpufinisis heitluses.
13.3 III etapil (grupisõit) osutatakse tehnilist abi võistluse korraldajate poolse kahe (2)
neutraalse tehnilise abi sõiduki poolt. Iga võistkond, kes soovib tehnilise abi teenust kasutada
on kohustatud ennem etapi algust andma vähemalt ühe komplekti varujookse (1 esi- ja 1
tagajooks ülekandega 14-25/28) tehnilise abi sõidukile kasutamiseks tingimusel, et neid võib
vajadusel paigaldada ka teiste võistkondade sportlaste ratastele.
13.4 Võistkonna esindaja kohustused:
• Võistlejate informeerimine võistluste juhendist, ajakavast ja muu ametliku teabe
edastamine.
• Korraldajate juhiste täpne ja õigeaegne järgimine.
• Võistkonna liikmete tekitatud kahjude (nt. kahjud majutus– või toitlustusasutustes,
parkimistrahvid jne.) tasumine.
• Raadiosaatjate kohene tagastamine raadiotuurile pärast võistluse lõppu.
• Võistlejate ettevalmistamine autasustamiseks ja nende õigeaegne kohale toomine
tseremooniatele.
Koostas TTP Noortetuur 2019 korraldusmeeskond.